Skip to Main Content
Hong Kong Baptist University Hong Kong Baptist University Library
 

Chinese Language and Literature Subject Guide: 附註和引用書目

論文撰作簡介

以下附註及引用書目格式,摘錄自香港浸會大學中文系論文撰作簡介2023修訂版 (頁25-35)。

Manage your sources

 附註 (或稱「注釋」)

附註,即注明資料來源,可置於每頁之後(頁註)或於每章之後(章註)。附註編號應與正文註號 1、2、3 相同並相對應。

(一)一般格式 (中文 / 英文)

作者:《書名》(出版地:出版者,出版年份),冊次(如適用),頁碼。例:
 屈守元:《文選導讀》(成都:巴蜀書社,1993年),頁21。 
 Author’s name (, ed., trans., etc. if any), Book title (City: Name of publisher, Year of Publication), page number(s). E.g.: 
 George Lakoff, Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, 5th ed. (Chicago: University of Chicago Press, 1987), p. 21. 

作者:〈篇名〉,《論集名稱》(出版地:出版者,出版年份,版次)冊次(如適用),頁碼。例: 
 戴君仁:〈春秋在群經中的地位〉,載《春秋傳研究論集》(臺北:黎明文化事業公司,1980年),頁8。 
Author’s name, “Title of article,” in Editor’s name, ed., Title of collection (City: Name of publisher, Year of Publication), page number(s). E.g.: 
Michel Strickmann, “On the Alchemy of T’ao Hung-ching,” in Holmes Welch and Anna Seidel, eds., Facets of Taoism: Essays in Chinese Religion (New Haven: Yale University Press, 1979), pp. 124–28. 

 (1) 有總期號,也有每年期號的,用總期號: 
作者:〈篇名〉,《期刊名稱》,總期號(出版年、月),頁碼。例: 
朱碧蓮:〈論屈原與伍子胥〉,《江淮論壇》,總第130期(1992年),頁107。 
(2) 沒有總期號,只有每年期號的: 
作者:〈篇名〉,《期刊名稱》,年份,期號,頁碼。例: 
張立敏:〈顧嗣立卒年補考〉,《文學遺產》,2008年第2期,頁136。 
Author’s name, “Title of article,” Title of journal volume and issue numbers (year): page number(s). E.g.: 
Edward H. Schafer, “The Jade Woman of Greatest Mystery,” History of Religions 17.3–4 (1978): p. 387. 

 作者:〈篇名〉,《報章名稱》,出版年、月、日,頁碼。例: 
 陳耀南:〈宋人疑盜〉,《明報》,2002年8月26日,頁D6。 
 Author’s name, “Title of article,” Title of newspaper, Publication date, page number(s). E.g.: Quinten Chan, “Rule on mainlanders ‘too strict’.” South China Morning Post, August 26, 2002, p. 4. 

1. 網上書 
作者:《書名》(出版地:出版社,出版年份)。下載網站名稱、日期及網址。例: 
[明] 湯顯祖:《牡丹亭》(出版地:出版社,出版年份)。下載自〈國學網絡〉,2002年8月26日。網址:http://www.guoxue.com/。 
Author’s name, Title of electronic book (City: Publisher, Year), page number(s). Date of retrieval. URL. E.g.: 
Stephen Owen, trans., The Poetry of Du Fu (Boston: De Gruyter, 2016), pp. 78–85. Retrieved 4 July 2017, from https://www.degruyter.com/viewbooktoc/product/246946 

 

2. 網上期刊/資料庫論文 
作者:〈篇名〉,《期刊名稱》卷次/期次(出版年、月),頁碼。下載網站名稱、日期及網址。例: 
蘇文擢:〈春秋公羊學示例〉,《聯合校刊》第29期(1974年6月),頁29–32。
下載自香港中文期刊論文索引,2002年8月26日。網址:http://hkinchip.lib.cuhk.edu.hk/。 
Author’s name, “Title of article,” (City: Publisher, Year). Title of electronic journal/data base, volume and issue numbers, page numbers. Date of retrieval. URL. E.g.: 
Mark A. Fine, and Lawrence A. Kurdek, “Reflections on Determining Authorship Credit and Authorship Order on Faculty-student Collaborations,” American 
Psychologist, Vol. 48, No. 11 (November, 1993), pp. 1141–47. Retrieved June 7, 1999, from http://www.apa.org/journals/amp/kurdek.html. 

 

3. 網上新聞文章 

作者:〈篇名〉,《報章名稱》,出版年、月、日。下載網站名稱、日期及網址。例: 
葉佩雯:〈丘城桐反對練速算〉,《明報》,2002年8月24日。下載自明報網站,2002年8月26日。網址:http://www.mingpaonews.com/。 
Author’s name, “Title of article,” Title of electronic newspaper (Date). Date of Retrieval. URL. E.g.: 
B. Azar and S. Martins, “APA’s Council of Representatives Endorses New Standards for Testing, High School Psychology,” APA Monitor (October 1999). Retrieved October 7, 1999, from http://www.apa.org/monitor/oct99/in1.htm
l. 

(二)個別格式

(1) 除著者外,編者、譯者及點校者亦要一同列出,並在編者後加上「編」、譯者後加上「譯」、點校者後加上「點校」的字樣。例: 

屈萬里:〈論國風非民間歌謠的本來面目〉,載林慶彰編:《詩經研究論集》(臺北:學生書局,1983年),頁20。 

 [日] 笠原仲二著,楊若微譯:《古代中國人的審美意識》(北京:三聯書店,1988年),頁23。 

 [清] 馬瑞辰著、陳金生點校:《毛詩傳箋通釋》(北京:中華書局,1989年,據光緒十四年[1888]廣雅書局影印本點校),卷三,頁76。

 

(2) 如該書有多位著者或編者,亦要一同列出,並在姓名後加「合著」或「合編」等字。若超過三人,則只記一人,並在姓名後面加上「等」。例﹕ 

吳浩坤、潘悠合著:《中國甲骨學史》(上海:上海人民出版社,1991年),頁55。 

李行建等編:《中國語言學年鑒1992》(北京:語文出版社,1993年),頁120。 

 

(3) 如該書的編者是社團或機構,亦當作者一般處理。例﹕ 

申小龍:〈共性.個性.方法論〉,載復旦大學語法修辭研究室編:《語法修辭方法論》(上海:復旦大學出版社,1991年),頁90。 

 

(4) 如該書的作者姓名不詳,可寫「佚名」。例: 

佚名:《中國大都市》(北京:人民交通出版社,1992年),頁10。 

書名或篇名應完整無缺,並包括副題。例: 

范曉:〈試論靜態和動態相結合的原則-語法學方法論原則之一〉,載復旦大學語法修辭研究室編:《語法修辭方法論》(上海:復旦大學出版社,1991年),頁32。 

(1) 若引用未經出版的資料,如演講、書信、日記、碩士論文、博士論文,須附加說明,以資識別。例: 

黃治平:〈韓愈詩評與宋以後詩學關係研究〉(香港浸會大學哲學碩士論文,1995年),頁3。 

 

(2) 若書中未載出版資料,可註「出版時地不詳」。例: 

周作人:《藥堂雜文》(出版時地不詳),頁3。 

 

(3) 出版地點一般指都市(如上海、臺北、南京)。除非該地太偏僻,否則國
名、省名皆可免錄。例: 

袁賓:《近代漢語概論》(上海:上海教育出版社,1992年),頁15。 

 

(4) 古籍的出版日期,要註明帝王年號紀年,並以括號附註公曆,及說明版本 
及卷數。例: 

[清] 馬瑞辰著,陳金生點校:《毛詩傳箋通釋》(北京:中華書局,1989年,據光緒十四年[1888]廣雅書局影印本點校),卷三,頁76。 

 

(5) 引書應盡量據原典,凡非引錄原書文字而採用它書轉載或輯錄者,需標明轉引資料出處。例: 

周濟:〈宋四家詞選目錄序論〉,轉引自吳調公編:《文學美學卷》(南京:江蘇美術出版社,1990年),頁201。 

 

(6) 凡一書分數冊,宜標明引文出處的冊數。例: 

糜文開、裴普賢合著:《詩經欣賞與研究》(臺北:三民書局,1987年),第2冊,頁629。 

 (1) 註釋要列出各項引文的確實出處,即某頁,或某頁至某頁。 


 (2) 引文出處說明,原則要簡明確實,除非引文散見於書中各處,不便一一指出。此時可用「散見於」某頁至某頁。 


 (3) 影印的古籍(如《四庫全書》、《四部叢刊》等)須引卷號、頁號及頁面號(右面為a,左面為b)。例: 

 [漢] 劉向:《列仙傳》,《景印文淵閣四庫全書》(臺北:臺北商務印書館,1985年),卷上,頁17a。 

註釋簡省

(三)註釋簡省 

若引用同一出處的資料,在緊接的下一條註,寫「同上」,頁碼不同者加頁碼。第二次下註時,而不在緊接的下一條註,只需寫上作者、書名及頁碼,不用再次註明出版資料。例: 

1 西西:《像我這樣的一個女子》(臺北:洪範書局,1984年),頁30。 
2 同上。 
3 同上,頁31。 
4 其他資料甲。 
5 其他資料乙。 
6 西西:《像我這樣的一個女子》,頁150。 

 

 引用書目

論文所附乃「引用書目」,而不是「參考書目」,因此只列出該論文所徵引的文獻。文中凡參考、借鑑、引述他人意見處均必須在正文相關處加註,註明該文獻。  

引用書目另起新頁,首行標明「引用書目」字樣,用18號新細明體粗體。書目按需要分中、日、西文等分項。每項分專著、論文兩類,中文書目按作者姓名筆畫或漢語拼音排序,其他語種書目按作者姓名音序排列。作者姓名不可考者,悉置於書目之末,按書名或篇名之筆畫或漢語拼音排序。出版地、出版社名稱及出版年,列於書名後,不用括號。例如(羅列時須加編號):

(一) 專著 

1. 莫言:《十三步》。北京:作家出版社,1989年。 
(二) 論文 
1. 褚斌杰:〈論賦體的起源〉,《文學遺產增刊》第14輯(1982年2月),頁30–40。 

(一) 英文 
1. Culler, Jonathan. 1981. The Pursuit of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction. London and New York: Routledge. 
2. Strickmann, Michel. 1979. “On the Alchemy of T’ao Hung-ching,” in Holmes Welch and Anna Seidel, eds. Facets of Taoism: Essays in Chinese 
Religion. New Haven: Yale University Press, pp. 123–92. 
*注意:西文文獻的第一位作者名字須先寫姓,用逗號分隔,然後是名 (如:Knechtges, David R.)。第二及其後的作者則不必如此, 與註腳同(即:名+姓,如:David R. Knechtges)。

哲學碩士及博士課程之引用書目會分作兩類:一、原始文獻,下分經、史、子、集;二、論著,下分中文(如上,可再細分(一)專著(二)論文)、外文。